بكل طريقة造句
例句与造句
- هذا مذهل إنها فقط تعصفني بكل طريقة
塔克 太棒了! 超乎想像 - انهم فريدون تماما بكل طريقة
无论怎么看她们完全独一无二。 - بكل طريقة ممكنة لشخص ان ينجذب تجاة شخصٍ اخر،
我还不够喜欢你 - ونحن على استعداد لمد يد المساعدة بكل طريقة ممكنة.
我们随时准备以各种可能的方式提供帮助。 - حصل عليه وكل شخص يحصل عليه نبتعد عنه بكل طريقة ممكنة
...尽量把自己和... 艾滋病人隔离 - وغني عن القول إن ماليزيا ستقدم لها كل الدعم بكل طريقة ممكنة.
不用说,马来西亚将尽其所能支持她。 - وتدعم هولندا الأعمال التي تقوم بها هذه المؤسسات القضائية بكل طريقة ممكنة.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构的工作。 - وندعو الدول الأعضاء إلى تيسير هذه التنمية بكل طريقة في وسعها.
我们呼吁会员国以各种可能方式便利这些活动的发展。 - واختتم بيانه بأن أعاد تأكيد تصميم الهند المستمر على المساهمة بكل طريقة ممكنة في عمل اللجنة العلمية.
最后,他重申印度继续决心尽一切可能促进科学委员会的工作。 - وتعاونّا بكل طريقة ممكنة مع الأمم المتحدة في جهودها لتعزيز السلم والتنمية في تلك القارة.
我们以一切可能的方式同联合国旨在促进非洲和平与发展的努力合作。 - والرسالة الواجب توجيهها في هذا الصدد هي أن العنف المنزلي أمر غير محتمل وتجب محاربته بكل طريقة ممكنة.
必须说明,不能容忍家庭暴力,必须以各种方式消除家庭暴力。 - وبيلاروس مستعدة للمشاركة في هذا العمل وستشجع على تقدمه بكل طريقة ممكنة.
白俄罗斯准备参加这一工作,并鼓励以一切可能的方式鼓励在这方面取得进展。 - وقد أعربنا بكل طريقة ممكنة عن تفهمنا للحاجة إلى الإصلاح، بل إلى التغيير.
我们已以每种可能的方式表示了我们对改革 -- -- 变化 -- -- 的必要性的理解。 - 106- وطلب إلى الأمانة أن تكفل اتّباع نهج موّحد ومنظّم في التوجيهات المتعلقة بكل طريقة من طرائق الاشتراء.
会上请秘书处确保在每种采购方法的指导意见中采用统一、严谨的写法。 - وفي ذلك السياق، أؤكد من جديد استعداد وفودنا للتعاون بكل طريقة ممكنة لتحقيق تلك الغاية.
在这方面,我重申,我们各国代表团愿意进行一切必要的合作,以实现这个目标。
更多例句: 下一页